– Interview with Prof. em François Grosjean par Kathryn Baxter from Tea with KBC (you can find the English transcript of this interview here) Dans un interview Prof. em. François Grosjean avec Kathryn Baxter (podcast Tea with KBC) au sujet du bilinguisme, il partage son parcours personnel, ses théories, les principes, la définition, sa mission. Même si […]
Continue readingCategory Archives: Uncategorized
Do multilingual children automatically become multilingual adults?
Everyone is talking about multilingualism. Until recently there were still many concerns about a multilingual upbringing – it was feared that children would not be able to speak one or the other language ‘properly’ (whatever this means!) – we now know that multilingualism has all sorts of positive effects on speaking, thinking and acting. It […]
Continue readingA reading pen for multilingual families
When Joie shared with me her project of creating a tool for multilingual families that would make reading to their children easier, I was hooked. For parents to record their own voices while reading their children’s books in all their languages was something I wished existed when my children were toddlers! Especially the possibility for […]
Continue readingResources to learn and foster Arabic
Please find a list of resources you can use to foster Arabic at home. As Arabic is a language I still don’t master (yet), I invite you to share other links to sites that provide resources to teach Arabic – understanding, speaking, reading, writing – for children from 0-18 yo, and also for adults, in […]
Continue readingLanguage shift in multilinguals
What happens when multilinguals shift language? The process of language shift, also known as language transfer or language replacement or language assimilation, is when a community of speakers of a language shifts to speaking a completely different language, usually over an extended period of time. From a historical perspective, this happened for example when in the now France shifted […]
Continue reading





