The gift of multilingualism (article in Among Worlds)

When Marilyn Gardner asked me to write an article for the September 2019 issue of Among Worlds, Communication: our languages and lexicons I couldn’t resist writing about the gift of multilingualism. I am very honored to see my article published in this magazine dedicated to so many important topics for internationals! – Thank you, Marilyn […]

Continue reading

How we learn and memorize new words

Everyone has a very personal way to learn a language. Some of us just learn by repeating what they hear, others need to learn the structure, the grammar in order to consolidate the new language. Every new word that we hear does make a long way to land eventually in our long term memory. When […]

Continue reading

Language shift in multilinguals

What happens when multilinguals shift language? The process of language shift, also known as language transfer or language replacement or language assimilation, is when a community of speakers of a language shifts to speaking a completely different language, usually over an extended period of time. From a historical perspective, this happened for example when in the now France shifted […]

Continue reading

Language scenarios for multilingual children growing up abroad

There are numerous language scenarios for multilingual children living abroad, i.e. outside of both, or one of their parents countries of provenance (or origin), since there are many different degrees of fluency for the single languages spoken at home, language preferences, and languages might be mixed within the home. Parents might speak the community and/or […]

Continue reading