From Cultural Identity Model to Language Identity Model

Audio From Cultural Identity Model to Language Identity Model UIL I recently translated the Third Culture Model into a Third Language Model for multilinguals, and I want to share my translation of the Cultural Identity Model from D. Pollock and R. Van Reken, into my Language Identity Model©: (my design is inspired by the Cultural Identity […]

Continue reading

Interview with Yoshito

  Yoshito from Multilingual_dad (on Instagram) interviewed me about my multilingual journey and how I raise my children with multiple languages and cultures. We talk about how to manage multiple languages, the sense of identity – in which language and culture or languages and cultures (plural!) we and our children feel mostly “at home” – […]

Continue reading

How to wear face masks

No matter in what country you are experiencing COVID19, it seems that at some point you’ll have to wear a face mask. Regulations about when and what face mask to wear differ considerably across the globe, which does not contribute to a general understanding of this whole situation. I noticed that although every country seems […]

Continue reading

A poem about March 2020

When I read Irene Vella’s poem Ma la primavera non sapeva nulla, that went viral on social media (and beyond), I couldn’t refrain myself from translating it into German. Although this poem has already been translated into several languages, I felt the urge to have a German version too, German and Italian being the two […]

Continue reading