Table of Contents



Children exposed to different languages become more aware of different cultures, other people and other points of view.

But they also tend to be better than monolinguals at ‘multitasking’ and focusing attention.

They are often more precocious readers, and generally find it easier to learn other languages.

Bilingualism gives children much more than two languages!

(Bilingualism Matters)


Speaking multiple languages is a valuable asset in our global world and fostering the home/heritage languages helps children to find – or maintain – their identity.

No matter if we are monolinguals, or bilinguals or multilinguals/plurilinguals ourselves, we all can help our children acquire and learn multiple languages.

Children do not become bilinguals "by magic". It is an ongoing process that takes several years and needs consistency, commitment and creativity not only from parents, but also from extended family, teachers, health practitioners and friends.

It becomes even more complex if we lead an international life, i.e. move to different countries, our children change schools and languages, or if we experience major change.




In my training E.N.J.O.Y. raising children with multiple languages© I help parents and caregivers find the most suitable strategies for their family to maintain their home languages while learning new ones, and support their children during their different stages of language development.


In my training you will:

– get an insight into latest scientific findings and practices about how to foster all the languages at home, daycare and school

– get a clear picture about how they – together with their partner, teachers, other caregivers, extended family, friends etc. – can support their children to acquire and learn their home languages and additional languages

– find out which language strategy or strategies are most suitable for their family language situation 


*Based on latest research and findings I have developed a SMART language plan© that will help set realistic goals when planning the bilingual journey of your family.


What others say about this training:

Highly recommended workshop for bilingual children. Ute has an excellent academical background on the subject backed up with her family experience, having children speaking several languages. She answer with detail any question during the workshop. This workshop has been a big relief from my wife and me, because it knocked down some myth on this subject that other (uninformed) people told us. –(Antonio G.)


This workshop is a must for parents who raise their children with more than one language! Ute is a specialist in bilingualism and speaking many languages herself and her children speaking several languages too, she knows exactly what she is talking about. She answers all questions (and catches up after the workshop: brilliant!). We will surely attend the next one too! – ( Paola and Hernandez G.)


Ute's workshop is fantastic! We moved in May [2017] and we didn't know how our children would cope with the change of school and language. We got plenty of information and support from Ute even after our move! She helped us decide which school is better for us and gave fantastic suggestions so that our children have a good start in the new place. She is the person to go to ! – (Pietro and Anna Capresi)


Ute has helped us through many stages with our 3 children during the past 2 years, especially when our twins showed signs of regression in their language development, and developed a secret language when our youngest one was born. Ute gave us very useful tips and provided resources in our languages (French and German) that helped us parents choose activities that were entertaining, fun and didn't require preparation. Having three children under 4 is already difficult! Thank you, Ute. Merci und danke!!! (Sylvie & Bernd Hochstätter) 


Grazie, Ute, per averci aiutato con i nostri due figli. Sei stata gentilissima anche con i nostri figli che, all'inizio non volevano più parlare italiano con noi. Ti siamo tanto grati per i tanti suggerimenti che ci hai dato. Ci sentiamo molto più preparati per quel che ci potrebbe aspettare quando L. e C. saranno adolescenti... Semmai sappiamo dove trovarti...  (Giovanna e Pietro Callesi)




Book a free 30 mins consultation with me

to find out if this training is for you




  1. Pingback: Workshops and Trainings in September 2015

  2. Pingback: Family Language Strategy - Ute's Expat Lounge

  3. If ever a parent is needed to tell about the experiences with raising children bi-lingually (mine are 19 and 21), I’d be happy to tell about mine.

    • Thank you, Irmelin. I would surely get back to you. I’m multilingual myself and specialized in bilingualism, but other experiences with teenagers are always very welcome. May I ask you the next time I organize a workshop on bilingualism for older children, i.e. 6-18 yo? It can be quite some struggle to maintain another language when, for example, the school language is not the family language, or not the local language. Would love to discuss this with you.

  4. Pingback: Mother tongue, first language, native language or dominant language? – Ute's International Lounge

  5. Pingback: Family Language Strategy - Ute's International Lounge

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *